فهرست ها

قصه گویی با گویش محلی راهی برای انتقال فرهنگ و زبان

اجرای قصه ها حال و هوای متفاوتی دارد و این بار تعدادی از مسئولین کتابخانه های سراسر کشور به مناسبت شب یلدا برای شما قصه می گویند.

 

گویش‌ها، لهجه‌ها و زبان‌های محلی کم کم به فراموشی سپرده می‌شوند و شکل و اصل و اساس آن‌ها در گذر زمان از دست می رود، اگر ما با قصه‌گویی به زبان‌های محلی شهرهای مختلف، قصه را اجرا نکنیم به‌طور حتم انتقال زبان و فرهنگ به نسل بعدی دچار مشکل می‌شود؛ چراکه در حال حاضر در شهرهای ما دیگر کودکان به زبان محلی  حرف نمی‌زنند و بخش اعظم آن‌ها زبان محلی را متوجه نمی‌شوند.

بنابراین ما وظیفه داریم این قصه‌ها را به زبان‌های محلی و البته به صورتی صحیح اجرا کنیم. یعنی در قصه از واژه‌ها و جملاتی که تغییر کرده استفاده نکنیم. به هرحال این انتقال فرهنگ باید اتفاق بیفتد و قصه‌گویی می‌تواند کانال ارتباطی مناسبی در این زمینه باشد.

شب یلدا بهانه ای شد که کتابخانه علوی با کمک تعدادی از کتابداران و مسئولین کتابخانه های عمومی سراسر کشور از ده روز مانده تا شب یلدا به صورت شمارش معکوس هر شب در صفحه اینستاگرام کتابخانه علوی به آدرس "صفحه کتابخانه علوی" راس ساعت نه یک قصه محلی با گویش های زیبای ایران عزیزمان به نمایش بگذارد.

 

اخبار و اطلاعیه